dumb show

英 [dʌm ʃəʊ] 美 [dʌm ʃoʊ]

哑剧(与pantomimic work含义相近,很多国家版权法明文规定哑剧享有版权保护)



双语例句

  1. If I do not succeed they resort to dumb show. Sometimes I make a mistake and do the wrong thing. A burst of childish laughter greets my blunder, and the pantomime begins all over again.
    有时候我也无法领会他们的哑语,难免会做出错误的举动,这时我的失误就会遭到一阵孩子气的哄堂大笑,于是用手势沟通的过程又重新开始。
  2. The dumb show was a scream.
    那出哑剧真是滑稽有趣。
  3. You familiar with the dumb ass show?
    你知道那个蠢人秀么?
  4. And I still wish that I'd never gone on that dumb TV show.
    而且我再也不希望看到那个愚蠢的电视节目。
  5. It's just plain dumb to show your Holy Grail of a forecast to investors for the first time at a board meeting.
    在董事会上给投资者做你的计划处女秀是一件很蠢的事。
  6. He held his empty palms before him as he walked, pale fingers thrust wide apart in a dumb show of harmlessness.
    他一边走路,一边将什么也没拿的双手在胸前摊开,苍白的手指大大地分开着,示意着自己无意于伤害别人。
  7. Br infml unable to speak chinese, I had to describe what I needed using dumb show.
    我不会说汉语,只好用手势来表达我需要的东西。

英英释义

noun

  1. a performance using gestures and body movements without words

      Synonym:    mimepantomime